Biuro tłumaczeń JMC-Lex – woj. lubuskie
Jestem wykwalifikowanym, certyfikowanym tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego. W swojej pracy wykorzystuje nabytą przez wiele lat wiedzę, umiejętności i kompetencje wrodzone, a także specjalistyczne oprogramowanie przeznaczone dla profesjonalnych tłumaczy. Jestem tłumaczem przysięgłym, ale też człowiekiem, który ceni sobie lojalność i terminowość, a także otwartość na współpracę. Zawsze rzetelnie oraz starannie wykonuję swoją pracę.
Tłumaczenia ustne i pisemne – zakres moich możliwości
Wykonuję tłumaczenia prawne, medyczne, ekonomiczne i biznesowe. To najczęściej przyjmowane przeze mnie zlecenia, jednak zakres moich możliwości jest znacznie szerszy. Możesz skorzystać również z tłumaczeń z zakresu bankowości, administracji, budownictwa, finansów, ochrony środowiska, ubezpieczeń, turystyki, polityki, przemysłu, handlu, rolnictwa i leśnictwa. Jestem otwarta na każdy temat i na każdą dziedzinę. Moje biuro tłumaczeń oferuje ponadto tłumaczenia na potrzeby Kinder – i Elterngeld oraz pomagam w sprawach dotyczących pracy za granicą – w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Wykonuję tłumaczenia ustne, jak i pisemne.
Twój tłumacz przysięgły
Współpracuję z sądami i prokuratorami, kancelariami notarialnymi, firmami prywatnymi i dużymi spółkami, a także innymi biurami tłumaczeń i klientami indywidualnymi. Jestem tłumaczem przysięgłym, który jest otwarty na pomoc, wsparcie i dłuższą współpracę z małymi i dużymi klientami.
>> Co wyróżnia moje biuro tłumaczeń?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Tłumaczeniowe zwykłe z i na j. niemiecki w szerokim zakresie:
- tłumaczenia pisemne tekstów z wielu dziedzin: od ekonomicznych i prawniczych po reklamowe i medyczne,
- tłumaczenia tekstów marketingowych, folderów reklamowych i stron WWW,
- tłumaczenia korespondencji między instytucjami i podmiotami gospodarczymi,
- tłumaczenia korespondencji prywatnej.
Dostarczanie materiałów:
- Materiały do tłumaczenia mogą być dostarczane za pośrednictwem poczty elektronicznej, na płycie CD lub w wersji papierowej.
- Przetłumaczony tekst może być w takiej samej formie przekazany Klientowi.
Wycena tłumaczeń:
- Każde tłumaczenie traktujemy indywidualnie. Końcowa cena uzależniona jest od stopnia specjalizacji tekstu, obszerności tekstu do tłumaczenia.
- Wyceny dokonujemy bezpłatnie. Nie zobowiązuje ona Klienta do zamówienia tłumaczenia.
- Informacje dotyczące cen za tłumaczenia zwykłe pisemne i ustne można uzyskać poprzez kontakt z naszym tłumaczem
- W przypadku stałej współpracy z naszym biurem lub realizacji większych zleceń istnieje możliwość rabatu i negocjacji cen.
Bezpieczeństwo:
- Wszelkie dokumenty jakie otrzymujemy i wszystkie wykonane przez nas tłumaczenia są objęte klauzulą poufności.
Termin realizacji:
- Termin realizacji wykonania tłumaczenia jest ustalany z każdym Klientem indywidualnie w chwili przyjmowania zlecenia.
>> Biuro tłumaczeń – cennik
Standardowa cena netto za stronę rozliczeniową tłumaczenia pisemnego zwykłego:
tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki tekst zwykły | 30 zł brutto |
tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski tekst zwykły | 30 zł brutto |
tłumaczenie specjalistyczne z języka polskiego na język niemiecki tekst zwykły | 50 zł brutto |
tłumaczenia specjalistyczne z języka niemieckiego na język polski tekst zwykły | 50 zł brutto |
sprawdzenie i korekta tekstu przesłanego przez klienta | 50% ceny |
Podawane stawki są cenami brutto. Są to ceny jedynie orientacyjne.
Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 par.1 K.C.
Oferujemy tłumaczenia:
|
|
>> Biuro tłumaczeń – pozostałe usługi
- Rozliczanie podatków w Polsce, Niemczech, Austrii, Szwajcarii i Holandii.
- Pomoc w załatwianiu zasiłku na dziecko (Kindergeld, Elterngeld) w Niemczech i Austrii.
- Wypełnianie dokumentacji z Deutsche Rentenversicherung oraz kas ubezpieczenia chorobowego.
>> Załączniki do pobrania
![]() |
arbeitgeberbescheinigung.pdf Pobierz plik |
![]() |
Bescheinigung_EU_EWR_Niemcy umowa o pracę.pdf Pobierz plik |
![]() |
Oświadczenie o okresach zatrudnienia w Holandii .pdf Pobierz plik |
![]() |
PPS-1 02.17.pdf Pobierz plik |
![]() |
Zaświadczenie rodzina.pdf Pobierz plik |
![]() |
Zaświadczenie EWR Niemcy działalność gospodarczą.pdf Pobierz plik |
![]() |
Zaświadczenie o dochdach - Holandia.pdf Pobierz plik |
![]() |
Zaświadczenie o nauce w szkole.pdf Pobierz plik |
![]() |
Dokumenty wymagane są przez Familienkasse-umowa o pracę , pracownik nie oddelegowany.docx Pobierz plik |
![]() |
Dokumenty wymagane są przez Familienkasse-umowa o pracę , pracownik oddelegowany.docx Pobierz plik |
![]() |
W przypadku osób prowadzących działalność gospodarczą-asu-lap.docx Pobierz plik |
![]() |
Dane do rozliczenia podatku.docx Pobierz plik |
W czym mogę Ci pomóc?
![]() |
JMC-Lex Tłumacz Przysięgły Języka Niemieckiego Małgorzata Rola-Curzyńska |
![]() |
ul. Kupiecka 42 (Miasteczko Handlowe Manhattan) 67-100 Nowa Sól, woj. lubuskie |
![]() |
tel. 693 299 744 |
![]() |
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. |